Home

Gallicisme

Gallicisme - 8 definities - Encycl

gallicisme [uit het Frans overgenomen woord of uitdrukking, in strijd met het eigen taalgebruik] { gallicismus 1824} < frans gallicisme of < modern latijn gallicismus, van latijn gallicus [Gallisch, in me. lat.: Frans]. Dateringen of neologismen Nederlands: ·meervoud van het zelfstandig naamwoord gallicisme De derde groep barbarismen is die van de gallicismen. Het gaat hier om woorden die afkomstig zijn uit het Frans. 'Facturatie' is een duidelijk voorbeeld van een gallicisme. Gallicismen ziet men in België veel meer dan in Nederland hetgeen zijn oorzaak vindt in de tweetaligheid van dit land

Gallicisme . Aan het Frans ontleende taalwending. Ook interessant: aller #38524 04.07.2013 13:45 8T3. Frans Galli. gallicisme (taalkundige term) Het woord gallicisme wordt in twee betekenissen gebruikt. In beide gevallen houdt het een afkeuring in van de invloed uit het Frans. In de eerste betekenis slaat het woord gallicisme op indirecte ontleningen uit het Frans die men in strijd acht met het Standaardnederlands Gallicisme - aan het Frans ontleende taalwending; Geocentrisme; Germanisme - aan het Duits ontleende taalwending; Globalisme - hetzelfde als mondialisering; Gnosticisme; Goeroeisme; Grootneerlandisme; H. Hacktivisme; Hebraïsme - aan het Hebreeuws ontleende taalwending; Hedonisme; Heliocentrism

Wat is de betekenis van gallicisme - Ensi

  1. Definitie van gallicisme in het Online Woordenboek. Betekenis van gallicisme vertalen gallicisme vertaling. Uitspraak van gallicisme. Vertalingen van gallicisme synoniemen. Informatie betreffende gallicisme in het gratis Engels woordenboek en encyclopedie. gallicisme. Vertalingen. French / Français: gallicisme. German / Deutsch: Gallizismus
  2. A Gallicism can be: . a mode of speech peculiar to the French;; a French idiom;; in general, a French mode or custom.; a loanword, word or phrase borrowed from French.; In speaking or writing English, a Gallicism often results from a direct translation from French, giving an unidiomatic expression. False friends often provide occasions for Gallicisms: For example, using the verb to assist to.
  3. Neem kennis van de definitie van 'gallicisme'. Controleer de uitspraak, synoniemen en grammatica. Bekijk de voorbeelden van gebruik 'gallicisme' in het grote Nederlands corpus
  4. We hebben geen woorden gevonden voor de omschrijving GALLICISME maar hebben wel omschrijvingen gevonden waar GALLICISME het antwoord kan zijn

De gewoonte om 'folio' tegen een 'folium' te zeggen is vermoedelijk een gallicisme. Employé pour désigner une feuille d'un livre, le terme folio est donc un gallicisme . In Spanje bestond het woord gobernanza in de 17 e eeuw als gallicisme , maar in de daarop volgende eeuwen is het verdwenen Een Gallicisme kan zijn: . een manier van spreken die eigen is aan de Fransen;; een Frans idioom;; in het algemeen een Franse modus of gewoonte.; een leenwoord, woord of zin geleend van het Frans.; Bij het spreken of schrijven van Engels, is een Gallicisme vaak het resultaat van een directe vertaling uit het Frans, waardoor een niet-idiomatische uitdrukking wordt gegeven Een gallicisme is een woord dat of een zinswending of conventie die is overgenomen uit of gevormd naar het voorbeeld van het Frans.Gallicismen worden in gezaghebbende taalvoorschriften afgekeurd als strijdig met de eigenheid van de taal waarin het gebezigd wordt, gesproken of geschreven Gallicism definition is - a characteristic French idiom or expression appearing in another language

Gallicisme Schrijfwijzer

gallicisme - WikiWoordenboek - Wiktionar

Gallicisme Franse oorsprong Correct Nederlands ; artistieke middens: des milieux artistiques: artistieke kringen: beroep doen op: faire appel à: een beroep doen op: de aandacht trekken op: attirer l'attention sur: de aandacht vestigen op: de eerste zorgen: les premiers soins: de eerste hulp: doodsgevaar: danger de mort: levensgevaar: duur. synoniemen van gallicisme (Nederlands) op mijnwoordenboek. Mijnwoordenboek.nl is een onafhankelijk privé-initiatief, gestart in 2004 Zulke leenvertalingen heten 'anglicismen' als ze niet algemeen als correct Nederlands beschouwd worden. Het zijn vaak 'luie vertalingen' die je tegenkomt in haastig vertaalde teksten en nieuwsberichten, of termen die in vaktaal en jargon gebruikt worden, maar niet geschikt zijn voor teksten voor een algemeen publiek Gratis multilingual online-woordenboek en databank voor synoniemen. Woxikon / Nederlands woordenboek / G / gallicisme. NL Nederlands wooordenboek: gallicisme

Volgens de meeste mensen niet: duur kosten wordt als een fout gezien. Het geldt als een contaminatie (een verhaspeling) van duur zijn en veel kosten.Het is ook weinig kosten of goedkoop zijn, en niet goedkoop kosten.. De contaminatie duur kosten wordt ook vaak een gallicisme genoemd: een te letterlijke vertaling van de Franse constructie coûter cher.. Iemand 'directeur benoemen' is een gallicisme.-Woordenboek correct taalgebruik (2004), p. 31 [wordt afgekeurd] hij is directeur benoemd, tot directeur-Taalwijzer (1998), p. 63 [bij benoemen, wordt afgekeurd] niet: iemand directeur benoemen [bij benoemen] tot, als directeur enz.; in een ambt of functie. Stijlboek VRT (2003), p. 41 Nederlands leren: gebruik je in of binnen? Hij zit binnen. Hij is in de tuin. Met uitleg, voorbeelden en oefeningen. Begin nu met leren

Encyclo.nl, online sinds 2007, is een zoekmachine voor Nederlandstalige begrippen en definities. De website probeert alle woordenlijsten op het internet, groot en klein, samen te brengen om het zoeken naar woorden makkelijk te maken Fatima works at the Translation Bureau, where she happily switches between her terminologist and translator hats. As a writer at heart, she loves how a simple phrase or even a single word can evoke images of beauty and splendour, redefining the way we experience the world Gallicisme. Laatste Update: 2012-08-24 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Wikipedia. Nederlands. In de Nederlandse tekst komen een aantal gallicismen voor, die dienen te worden.

Betekenis Gallicism

  1. Gallicisme = woord, indrukking, gezegde gevormd naar het Frans of er letterlijk uitvertaald. Gallomanie = overdreven liefde voor alles wat Frans is. Gansch = geheel. Garstig = bedorven. Garven = bossen afgemaaide en samengebonden graanhalmen. Gastmaal = feestdis, maaltijd, banket. Gefatigueerd = vermoeid. Gefichud = met een driekantige.
  2. Ciao a tutti! La lezione di oggi è sui gallicismi: le passé récent, le présent continu et le futur proche! Per approfondire la lezione e per esercitarvi, cli..
  3. This is the meaning of gallicisme: gallicisme (French) Pronunciation. IPA: /ɡa.li.sism/ Origin & history From Latin gallicus (Gaulish) + -isme Noun gallicisme (masc.) (pl. gallicismes) gallicism (French phrase
  4. Vertalingen in context van donc un gallicisme in Frans-Nederlands van Reverso Context: Employé pour désigner une feuille d'un livre, le terme folio est donc un gallicisme
  5. I GALLICISMI I gallicismes servono per esprimere: - un'azione appena conclusa ( le passé récent); - un'azione in corso di svolgimento (le présent continu); - un'azione che sta per compiersi (le futur proche). 6. LE PASSÉ RÉCENT Esprime un'azione o evoca un avvenimento appena concluso

gallicisme - de betekenis volgens Algemeen Nederlands

  1. Barbarisme. Indien een woord uit een andere taal wordt overgenomen, noemen we dit een barbarisme. Zo kennen we: Germanismen (= woorden uit het Duits overgenomen). Voorbeelden van Germanismen: bemerking = opmerking. ze zetten zich = ze gaan zitten. grootstad = een grote stad. vijftiger jaren = jaren vijftig
  2. g geven'. ' Overmaken' kun je alleen gebruiken als het om geld gaat. Je kunt iemand wel iets meedelen, sturen, zenden, bezorgen, overhandigen, doorgeven of voorleggen
  3. gallicisme Add friend. For Sale 25 Contributed 112 In Collection 330 In Wantlist 15 Images 641 Reviews 2 Joined on June 11, 2013; Releases. Pending 299 Marketplace. Items For Sale 25; Seller rating: 100.0% 4 ; Buyer rating: 100.0%.

gallicisme - (uit het Frans overgenomen woord of

  1. gen Gallia en Germania , al neem ik aan dat Tacitus en anderen die namen wel weer aan aanduidingen die door lokale stammen zelf gebruikt werden, ontleend hebben - ik ga dat nu niet nakijken
  2. Het beste antwoord. Een Germanisme is een barbarisme (' taalvervuiling' ) uit het Duits ; een schijnbaar Nederlands woord dat rechtstreeks uit het Duits gehaald is, danwel op Duitse leest geschoeid. Naast Germanismen kennen we ook woorden uit het Frans (Gallicismen- vooral het Vlaams staat daar bol van) en Engels (Anglicismen)
  3. Controleer 'Gallicism' vertalingen naar het Nederlands. Kijk door voorbeelden van Gallicism vertaling in zinnen, luister naar de uitspraak en neem kennis met grammatica
  4. Welk lidwoord: (de of het gallicisme)? Is het de gallicisme of het gallicisme? Wij vertellen je hoe

Aantonen 199 passende rijmpjes. Best bijelkaar passende rijmpjes voor gallicisme. absolutisme {n » gallicisme vertaling - Nederlands Engels vertaling voor gallicisme. Ga naar boven. Gallicismen voorbeelden. Voorbeelden zijn: wolkenkrabber (skyscraper), gemengde gevoelens (mixed feelings), gouden handdruk (golden handshake), schoonbroer (beau-frère), beantwoorden aan (répondre à), boemeltrein (Bummelzug), in gang zetten (in Gang setzen) Gallicisme.Een ontlening aan het Frans die als strijdig wordt beschouwd met het Nederlandse taaleigen; een te letterlijke vertaling uit. De constructie (voor) wat betreft werd ook wel gezien als een te letterlijke vertaling van het Franse pour ce qui concerne, en werd daarom als gallicisme afgekeurd. Maar bewijzen voor de Franse oorsprong zijn moeilijk te leveren

Micaela 7ºf

Taalverandering of taalverloedering? DICK PAK (Uitgeverij Pak) DEN HAAG, SEPTEMBER 2009. Het taalgebruik gaat achteruit, is een veelgehoorde klacht. Je hoeft de televisie of radio maar aan te zetten om vast te stellen dat deze klacht op waarheid gebaseerd is. In het onderwijs hoor je klachten als De jeugd kan niet meer foutloos spellen. Uitspraakgids: Leer hoe je gallicisme uitspreekt in het Frans, Nederlands met een moedertaaluitspraak. gallicisme Engelse vertaling Rijmwoordenboek GALLICISME 824 rijmwoorden in Van Dale Rijmwoordenboek. Rijmen op GALLICISME. Wat rijmt er op GALLICISME

French: ·gallicism (French phrase) Definition from Wiktionary, the free dictionar oefening nederlands vzw katholiek secundair onderwijs ieper campus guido gezelleplein 11 8900 ieper voornaam en naam klas 4we nr. persoonlijk werk overhorin

» gallicisme vertaling - Nederlands Frans vertaling voor gallicisme. Ga naar boven. 11/06: Vijfde examendag in 2de en 3de gr. Maerl.-ath.: veel Frans en Nederlands+ taalfilosofietje GALLICISME, een het Nederlands bezoedelende uit het Frans vertaalde uitdrukking + verjaardagsexamen Maxine Cauwels (17 Samenvatting Bloktoets Nederlands blok 1 + 2 Blok 1: Tekstdoelen, tekstsoorten en tekstvormen. Tekstdoel Uitgangspunt Tekstsoort tekstvorm Informeren Opsomming van feiten Informerende teksten Nieuwsbericht Verslag Instructie of gebruiksaanwijzing Notulen Werkstuk Zakelijke brief Column of weblog Uiteenzetten Feiten en hun samenhang Uiteenzettende teksten Tekst in schoolboek Naslagwerk. gallicisme = French idiom. De Frans te Engels online woordenboek. Spelling en grammatica controleren. Frans-Engels vertalingen. Over 300,000 Engel gallicisme: (barbarisme) Een woord of uitdrukking overgenomen uit het Frans of gevormd naar het Frans (een zogenaamd barbarisme

Gallicism - définition - What is

GALLICISME - Scrabble, Wordfeud. Win een scrabblepartij - voer je letters in en ik zal alle mogelijke woorden tonen. ONLINE Wordfeudwoordenboe Welk lidwoord (de of het): 'de gallicisme' of 'het gallicisme', wij helpen je graag. Grootste online database van de lidwoorden Gratis multilingual online-woordenboek en databank voor synoniemen. Woxikon / Nederlands woordenboek / G / Gallicism. EN Engels wooordenboek: Gallicis barbarisme (taalkundige term) Het woord barbarisme wordt in twee betekenissen gebruikt. In beide gevallen houdt het een afkeuring in van de invloed uit een andere taal. In de eerste betekenis slaat het woord barbarisme op indirecte ontleningen die men in strijd acht met het Standaardnederlands

Le gallicisme dans le Diccionario de la Real Academia (22e éd.): L'emprunt lexical de l'espagnol au français dans l'édition de 2001 du DRAE: Oury, Stéphane: Amazon.n Nederlands: ·(taalkunde) (pejoratief) woord of uitdrukking overgenomen uit het Duits of gevormd naar het Duits Germanismen worden tot de barbarismen gerekend.··↑ Woordenboek der Nederlandsche taal (1864-2001). ↑ germanisme op website: Etymologiebank.nl ↑ germanisme in: Sijs, Nicoline van der, Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst. Nederlands. W oordenscha t WB blz. 177-230 Maité De L ee beeck. 2. Nederlands en algemene taalkunde. Ironie Milde spot, vaak tegenovergestelde zeggen van wat men. bedoelt. Sarcasme Bittere, bijtende spot (uiting van verontwaardiging over. onrecht of eigenwaan) Cynisme Meest harde, bijtende spot op schaamteloze en ongevoelige

gallicismen - WikiWoordenboe

Pagina 19-Is NL nodig/belangrijk voor een FRbelg? Binnenlan Een typisch gallicisme is 'zich interesseren aan' i.p.v. 'zich interesseren voor'; het is een letterlijke vertaling van het Franse 's'intéresser à' en men vindt het vooral in Vlaanderen, waar de Franse invloed het sterkste was. Niet toevallig is de strijd tegen barbarismen vaak geïnspireerd door nationalistische gevoelens Synoniemen voor het woord Gallicisme, Alle gevonden — 6, antoniemen — 0. Alle woorden zijn alfabetisch gesorteerd

Barbarismen in de Nederlandse taal, uitleg en voorbeelden

Glas-in-lood is de benaming voor een vensterraam dat bestaat uit stukken glas die gevat zijn in loodlijsten. In een eenvoudige uitvoering vormen de loodlijsten een rechthoekig raamwerk waarin stukken blank vensterglas gevat zijn. Glas-in-lood werd oorspronkelijk gemaakt omdat een raam uit één stuk niet te maken viel termen 'gallicisme', 'germanisme' en 'anglicisme'. Vlamisme is gewoon de verkeerde term. Het moge duidelijk zijn dat 'remplaçant' uit het Frans komt, toch? Maar goed, termen in het wilde weg gebruiken, zonder al te veel te letten op de betekenis ervan, daar heb je blijkbaar een handje van. I Gallicisme: woorden vertaald uit het Frans. Germanisme: woorden vertaald uit het Duits. Anglicisme: woorden vertaald uit het Engels. Belgicismen: een aparte categorie woorden. B.v.: woorden die uit het Belgisch worden gebruikt en afwijken van het standaard Nederlands. Als een woord in het woordenboek is opgenomen, mag je het zonder meer gebruiken STIJLMIDDELEN . De verplichte stijlmiddelen voor de eindexamens Latijn en Grieks vind je in de syllabi van het betreffende jaar (vanaf CE 2015).. Hieronder vind je een algemeen overzicht met tropen en figuren.. Michael Buijkx heeft deze verplichte stijlmiddelen uitgewerkt met de in het pensum Latijn 2018 opgenomen brieven van Seneca benoemen tot. Grote Van Dale (2005) -. [bij benoemen] 2 met een ambt, een betrekking bekleden, (iem.) daarvoor aanstellen: iem. tot burgemeester benoemen. Van Dale Hedendaags Nederlands (2006) 1. aanstellen in een ambt, een betrekking. [bij benoemen] benoemen1 tot. Verschueren (1996) 2. met bevoegdheid aanstellen

De basis regels voor de trappen van vergelijking zijn: Stellende trap --> bijvoeglijk naamwoord. Vergrotende trap --> bijvoeglijk naamwoord + er. Overtreffende trap --> bijvoeglijk naamwoord + st. Een trap van vergelijking kan ook onregelmatig zijn, zoals in de volgende gevallen: goed - beter - best. veel - meer - meest. weinig - minder - minst Alternatieven voor barbarismen. 1. Een barbarisme is, grof gezegd, een woord uit een andere taal die in de eigen taal is opgenomen. Afhankelijk van de herkomst van het woord wordt bijvoorbeeld gesproken over germanisme of anglicisme. 2

Gallicisme (Betekenis/definitie van/wat is) » Volkabulair

Veel gemaakte taalfouten: voorkom verkeerd woordgebruik Gedurende je leven zal je op verschillende momenten teksten moeten schrijven. Dat kan voor je werk of opleiding zijn, maar denk vooral niet te simpel over andere schriftelijke zaken zoals klachten indienen, communicatie met je dokter, advocaat, de Belastingdienst of natuurlijk een sollicitatie Wat de formulering betreft: 'studies' is een gallicisme, je spreekt over 'opleiding' of 'studie'. En 'thesis' is niet de correcte term voor een 'licentiaats- of eindverhandeling' of 'masterscriptie'. Een mogelijk alternatief zou er (mét toelichting van de diploma's) zo kunnen uitzien gallicisme. zode. partijlijn. kandelaar. catechisant. luistertoets. loofbos. Lidwoorden. Met het gratis online Van Dale Lidwoordenboek vind je van elk woord het juiste Nederlandse lidwoord én het geslacht van het woord (mannelijk, vrouwelijk of onzijdig) Neen ,tou-tou en dat id een typisch gallicisme omdat de vlamingen van 1831 tot 1932 het frans als verplichtin meekregen. En tou-tou is een typisch franse benaming voor hondjes

FLE - Moments de la journée-French

gallicisme (taalkundige term) - Vlaamse overhei

Gallicanism definition is - a movement originating in France and advocating administrative independence from papal control for the Roman Catholic Church in each nation Quizvragen taal. Pagina 8. Wat is de naam van de 24ste en tevens laatste letter uit het Griekse alfabet? Letterlijk betekent het ' pruilkamer' maar het was een - in de achttiende eeuw vooral in Frankrijk populair - meestal elegant ingericht vertrek, waarin de vrouw des huizes zich kon terugtrekken. De naam die we zoeken is afgeleid van. Lees eerst het bericht 'wijnvraag nr. 136 Aangepast reglement': Naam van de saus Naam van de wijn Poster. Sauce Américaine Witte wijn Xian* * Deze beroemde saus is dus al genoemd en telt niet mee Beeldende kunst is de vorm van kunst waarbij het beeldende (de afbeelding) voorop staat. Een afbeelding in de zin van een uitbeelding, die een platte of een ruimtelijke vorm kan aannemen met een zichtbaar resultaat.In Engelssprekende landen spreekt men over visual arts.Deze kunstvorm werd ook wel eens plastische kunst genoemd, maar dat is een gallicisme ontstaan uit de Franse term arts plastiques

Lijst van -ismen - Wikipedi

Opdracht over contaminatie voor het vak nederlands. Dit verslag is op 17 oktober 2007 gepubliceerd op Scholieren.com en gemaakt door een scholie het gallicisme. zelfst.naamw. Bron: WikiWoordenboek. •Een woord of uitdrukking overnemen. woord dat of uitdrukking, zinsconstructie die eigen is aan het Frans en letterlijk vertaald of gevormd naar het Nederlands (of een andere taal) wordt overgenomen en daaro... woord, indrukking, gezegde gevormd naar het Frans of er letterlijk uitvertaald Dit werd foutgerekend door mijn Docente Nederlands. Nu vroeg ik me dus af, of het gebruik van het woord portemonnaie inderdaad fout is, of dat het wel mag of niet, aangezien ik het nu eigenlijk altijd gebruik. Portemonnee is het correcte Nederlandse woord, portemonnaie is de Franse schrijfwijze BARBARISMEN (BAR) Van oudsher hebben de bewo­ners van ons land vele con­tacten met bewoners van ande­re landen. Daardoor kwamen er woorden en uit­drukkingen uit andere talen in onze taal terecht. Soms bleven ze daar tijdelijk, soms waren ze per­manent. Die woorden kwamen soms on­vertaald, soms vertaald in onze taal achtig gallicisme van de eerste letter tot de laatste'. Hij behandelt ze uit de hoogte en verkiest de gelegenheid niet te baat nemen, om er naar te schieten, hetgeen mij laat vermoeden, dat hij noch met de eene noch met de andere bijzonder goed bekend is; want anderszins had hij - mits keur - er wel iets uitgemonsterd, dat geen maller figuur zou maken dan zijn uitgestald litterair goedje

Gallicisme - vertalen gallicisme definitie in het Online

Online lespakketten. Met de online lespakketten van het Literatuurmuseum kunnen leerlingen zich op een eigentijdse en toegankelijke manier verdiepen in grote en kleine verhalen uit onze literatuurgeschiedenis. De diverse lespakketten sluiten aan bij het curriculum en helpen leerlingen het gelezen werk in een historisch perspectief te plaatsen gallicisme - WordReference English dictionary, questions, discussion and forums. All Free Begin met het leren van Nederlands theater en barbarismen en shizzle. Leren van woordenschat, termen enz. met kaarten, spelletjes en andere hulpleermiddelen b.v. schrik hebben komt van avoir peur (Frans) en is een Gallicisme . 5 Neologisme: een woord dat nieuw gemaakt is op basis van bestaande woorden. 5.1 Met Latijnse of Griekse elementen. b.v. bioscoop van bios (leven in het Grieks) en scopein (kijken in het Grieks) 5.2 Samenstellingen en afleidinge

Lou Rawls – Live! (1966, Vinyl) - Discogs

veranderen ( I ). - Als men te Gent, te Antwerpen of te Brussel tremt (1) kan men bij elke halte de conducteurs hooren roepen: veranderen, mijne heeren! Dit gebruik van veranderen is een gallicisme, als zijnde eene navolging van fr. changer, absoluut gebruikt voor changer de train, de voiture enz. In zuiver Nederlandsch zegt men overstappen Twintig romans vertaald uit negen talen maken kans op de Europese Literatuurprijs 2021. De prijs bekroont zowel auteur als vertaler(s) van de beste hedendaagse Europese roman die in het afgelopen jaar in Nederlandse vertaling is verschenen. De longlist is samengesteld door 17 boekhandels. Tot aan de bekendmaking van de shortlist eind juni vertellen de vertalers van deze romans over hun werk in de uitdrukking 'een koers betwisten': een wedstrijd houden, verrijden. Vlaamse en onjuiste uitdrukking (gallicisme, naar Frans: disputer). Beugels, (onder) in de beugels gaan: zich diep over het stuur buigen, met volledige overgave fietsen, alles geven. Hij is kansloos, maar ik moest wel vol in de beugels. (Sport International, augustus. Maar is een gallicisme per se fout Nederlands? De Nederlandse Taalunie concludeert op zijn advieswebsite Taalunieversum dat de brug maken'' in elk geval geen algemeen Nederlands is, omdat de. Dat gallicisme gebruiken we in Vlaanderen als onze banden doordraaien op drassige grond en we maar blijven gas geven. Het heeft geen zin, de put wordt steeds dieper. Het is een handeling der dwazen. Toch beslisten we op 13 maart 2020, toen het land een eerste keer op slot ging, om het gaspedaal nog wat dieper in te duwen Van Dale 1995: (gallicisme, in België.) Gezocht: medewerker voor het VW met goei noties van het Vlaams. Voor die job zijn noties van de Office-programma's noodzakelijk. Hoe vermeld je jouw talenkennis in je CV? - Bij elk aspect vermeld je vervolgens je niveau: moedertaal, zeer goed, goed, basiskennis, of noties. (stepstone.be